Thứ Hai, 28 tháng 11, 2011

Белая черёмуха

 Марина Журавлёва 
Музыка: Сергей Сарычев 
Слова: Марина Журавлёва



Распустилась черёмуха, нарядилась невестою
На душе не спокойно так, не найду себе места я.
Расскажу я черёмухе, что влюбилась я по уши,
Ах, вы ночи весенние, до чего же хорошие!
Ах, черёмуха белая, сколько бед ты наделала.
Ах, любовь твоя смелая, сумаcшедшей была
Ароматом дурманила, только сердце поранила.
Я ведь знала заранее, это только игра.

Вот стоит чуть качается, от любви, словно пьяная
Ах, черёмуха белая, голова расскудрявая.
А любовь скороспелая, отцветёт и забудется.
Мне сейчас хорошо с тобой, а потом будь что будется!
Ах, черёмуха белая, сколько бед ты наделала.
Ах, любовь твоя смелая, сумаcшедшей была
Ароматом дурманила, только сердце поранила.
Я ведь знала заранее, это только игра.

Ах, черёмуха белая, сколько бед ты наделала.
Ах, любовь твоя смелая, сумаcшедшей была
Ароматом дурманила, только сердце поранила.
Я ведь знала заранее, это только игра.

Ах, черёмуха белая, сколько бед ты наделала.
Ах, любовь твоя смелая, сумаcшедшей была
Ароматом дурманила, только сердце поранила.
Я ведь знала заранее, это только игра.

****************************************

BÔNG ANH ĐÀO DẠI

Anh đào dại nở rộ, diện đẹp như cô dâu. 
Lòng tôi đang lo lắng, rằng sẽ chẳng tìm được chỗ cho mình. 
Tôi sẽ kể anh đào dại nghe rằng tôi đã trót yêu vì nghe những lời đường mật.
Ôi, trong những đêm mùa xuân, bông anh đào dại mới đẹp làm sao! 
Ôi, bông anh đào trắng. 
Bạn đã gây ra bao điều đau khổ. 
Ôi tình yêu của anh đào dại thật dũng cảm, thật điên cuồng. 
Mùi hương anh đào dại làm con tim ngây ngất, làm con tim bị thương. 
Dù sao tôi cũng đã biết ngay từ trước, rằng đó chỉ là trò đùa mà thôi.

Tình yêu như rượu say, tròng trành. 
Ôi, bông anh đào trắng, mái đầu tóc quăn. 
Còn tình yêu bồng bột sẽ chóng tàn và chóng lãng quên. 
Giờ đây tôi thấy tuyệt vời khi bên bạn, mặc cho chuyện gì sẽ đến sau này.
Ôi, bông anh đào trắng. 
Bạn đã gây ra bao điều đau khổ. 
Ôi tình yêu của anh đào dại thật dũng cảm, thật điên cuồng. 
Mùi hương anh đào dại làm con tim ngây ngất, làm con tim bị thương. 
Dù sao tôi cũng đã biết ngay từ trước, rằng đó chỉ là trò đùa mà thôi.

(MTV lược dịch - 5/2010)

1 nhận xét:

  1. @ A TL: Bạn em muốn nghe lại những bài hát Nga. Tìm trong GAN thấy có bài này anh quên chưa đăng. Em đăng lên cho bạn nghe. Chắc anh không phản đối.

    Trả lờiXóa

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.