Thứ Năm, 28 tháng 11, 2013

ĐOẠN KẾT CÓ HẬU CỦA NGÔI SAO BAN CHIỀU

         NS Đinh Tiến Hậu viết ca khúc NGÔI SAO BAN CHIỀU năm 1963, hiện còn sống tại 35b ngõ 738 Đường Bạch Đằng quận Hai Bà Trưng Hà Nội. ĐT: 0936217627.  Năm 1964 gửi tác phẩm dự thi vào học Nhạc Viện Hà Nội, ông đã nhận được giấy báo trúng tuyển nhưng do lý lịch mà không được vào học.
         "Ngôi sao ban chiều" do Đinh Tiến Hậu viết năm 1963 tặng người yêu ở Hải Phòng. Tình yêu không thành, hai người sau đó đứt liên lạc, nhưng chị gái của người yêu là sinh viên đã mang bản nhạc đến trường. Từ ĐH Sư Phạm Hà Nội bài hát lan truyền trong giới sinh viên và theo chân họ vào chiến trường những năm chiến tranh ác liệt nhất. Vì sợ bị ghép tội hát "nhạc vàng" giữa thời chiến, những người trẻ tuổi gán cho bài hát lai lịch "nhạc Nga lời Việt". Bài hát cứ thế mà lan tỏa, thậm chí sau hòa bình còn được gán quyền tác giả cho... Traikovsky.
         Nghe nói mãi đến gần đây Đinh Tiến Hậu mới tìm gặp lại được người xưa. Còn bài hát của ông thì đã được Trung tâm Bảo vệ bản quyền tác giả âm nhạc Việt Nam do nhạc sĩ Phó Đức Phương (người vào Nhạc viện Âm nhạc cùng năm với Đinh Tiến Hậu nhận giấy báo) xác nhận bảo vệ bản quyền.
         Cuối cùng thì NGÔI SAO BAN CHIỀU đã có đoạn kết có HẬU.
         Mời các bạn nghe ca khúc do ca sỹ Mạnh Hùng trình bày.
Nguồn: Báo Lao Động

Chủ Nhật, 24 tháng 11, 2013

Flash Mob in Hanoi

LUALA CONCERT 
Bạn đã xem chưa? Mình chưa. 
Cảm giác khi xem clip - Thật tuyệt. :) 

      "Bước vào mùa hoà nhạc thứ năm, LUALA Concert đã trở thành một sự kiện văn hoá – nghệ thuật quen thuộc và được mong đợi đối với đông đảo công chúng thủ đô. Được diễn ra hai lần trong năm, chương trình mong muốn giới thiệu đến khán giả những dòng nhạc mới mẻ hay còn ít được biết tới, với những buổi diễn hoàn toàn miễn phí ngay trên con phố Lý Thái Tổ, Hà Nội.
     Năm nay, chương trình sẽ diễn ra trong 4 tuần (từ 1.12.2013 đến 22.12.2013) với 2 buổi diễn mỗi tuần: chiều thứ Bảy (3pm-5pm) và chiều Chủ Nhật (3pm-5pm) tại địa điểm quen thuộc – trước cửa LUALA 61 Lý Thái Tổ, Hà Nội." (Nguồn: LUALA)

Clip từ LUALA Concert Mùa xuân 2013

Thứ Bảy, 23 tháng 11, 2013

Som Sabadell Flashmob

Flash mob hay Flashmob (tiếng Anh - "một cuộc huy động chớp nhoáng" hay ngắn gọn "tự phát ngẫu hứng"). Flash mob thông thường chỉ để làm một trò lạ mắt, vui nhộn, ngẫu hứng vô thưởng vô phạt nhằm góp vui cho mọi người; nhưng nhiều khi nó còn được sử dụng để gây chú ý trong việc truyền một thông điệp cụ thể nào đó; hiện nay nó còn được sử dụng trong các mục đích khác nhau, ví dụ như việc tỏ tình, quảng cáo, biểu tình vì các vấn đề xã hội và chính trị... (Nguồn: Wikipedia)

Vào ngày kỷ niệm 130 năm thành lập của tập đoàn ngân hàng Banco Sabadell (Sabadell - thành phố lớn thứ 2 ở Tây Ban Nha, cách Barcelona 20km về phía bắc), người dân thành phố tỏ lòng tôn kính đến thành phố của họ bằng chiến dịch "Som Sabadell" (Chúng tôi là Sabadell). Dưới đây là một buổi flashmob rất thành công, được chuẩn bị công phu với sự tham gia của 100 diễn viên từ Dàn nhạc giao hưởng Vallès, Nhà hát Lieder, Nhà hát Amics de l'Opera và Dàn hợp xướng Nghệ thuật Coral Belles. Các nghệ sĩ trình bày trích đoạn trong chương 4 bản Giao hưởng số 9 giọng Rê thứ, Op. 125, của Ludwig van Beethoven.

Với tiêu đề "Best coin ever spent" (tạm dịch "Đồng xu đáng giá nhất mà người ta từng tiêu") và dòng chú thích "A little girl donates some coins to a street musician and gets the best surprise in return. Well, that's certainly money well spent." (tạm dịch "Một cô bé tặng một người nghệ sĩ biểu diễn trên phố vài đồng xu và đáp lại là một sự ngạc nhiên thú vị nhất. Quả thật đồng tiền đã được chi một cách xứng đáng"). Clip thu hút được cảm tình của rất nhiều cư dân trên mạng. 

Một trong những người bạn FB của Thu đã có một stt khá hay "Life is like a box of chocolates. You never know what you are gonna get" (tạm dịch "Cuộc sống giống như một hộp socola. Bạn chẳng thể biết được bạn sắp nhận được loại socola nào.")
(Dịch từ các nguồn trên mạng)

Thứ Năm, 14 tháng 11, 2013

Giai thoại một bài hát

"Comme toi" - một ca khúc tiếng Pháp được khá nhiều người Việt Nam yêu thích. Giai điệu lãng mạn cùng giọng ca trầm buồn, càng lúc càng trở nên xót xa, nức nở của Jean-Jacques Goldman, khiến người nghe không biết tiếng Pháp nhầm tưởng Comme toi là một bản thất tình ca. Nhưng sự thực là "Comme toi" ẩn chứa sau nó những câu chuyện buồn, những mảnh đời bất hạnh và những tội ác đáng sợ của loài người...
 
Dưới đây là giai thoại của bản "Comme toi" do Tuấn Thảo đài RFI biên tập và trình bày...thêm nữa còn được nghe "Comme Toi" được thể hiện bằng nhiều phiên bản khác nhau.
 

Thứ Tư, 13 tháng 11, 2013

Так Же Как Все

“Ai dám nói rằng Alla đã hát giai điệu cuối cùng của mình trên sân khấu? Hãy để giọng ca thiên thần của chị rung lên, ngân vang lấp lánh thậm chí cả khi chuyển tải những giai điệu đơn giản nhất; một giọng ca có thể làm tan bất kỳ trái tim bằng đá nào và rót đầy tình yêu đẹp tuyệt vời xuống cuộc sống trần gian của chúng ta!” (Yekaterina Arkhipova)


Bài hát về tôi
(dịch thơ: Lưu Minh Phương)

Chẳng biết ai đang hoài công đồn thổi
Rằng tôi sống vô ưu và chẳng biết buồn
Rằng trên thế gian tôi thành đạt hơn tất cả
Và việc gì tôi cũng may mắn luôn luôn

Cũng thế thôi, như tất cả mọi người
Tôi đang bước, bước đi trên mặt đất
Cầu số phận ban cho mình hạnh phúc
Như mọi người, như tất cả mà thôi

Xin đừng tin tôi sống tựa thiên đường
Và khổ lụy đều tránh qua tôi hết
Tôi cũng thế, lúc về chiều mỏi mệt
Cũng khổ buồn và than khóc đôi khi

Cuộc đời tôi có lúc bị dập vùi
Nhưng tôi biết một cách từ hoạn nạn -
Phút cay đắng, trong tột cùng vận hạn
Tôi nói rằng: như thế vẫn là may
  Песенка про меня
  А. Зацепин - Л. Дербенев 

  Кто, не знаю, распускает слухи зря,
  Что живу я без печали и забот,
  Что на свете всех удачливее я,
  И всегда, и во всем мне везет.

  Так же, как все, как все, как все,
  Я по земле хожу, хожу
  И у судьбы, как все, как все,
  Счастья себе прошу…

  Вы не верьте, что живу я, как в раю,
  И обходит стороной меня беда,
  Точно так же я под вечер устаю,
  И грущу, и реву иногда.

  Жизнь меня порой колотит и трясет,
  Но от бед известно средство мне одно —
  В горький час, когда смертельно невезет,
  Говорю, что везет все равно.

Thứ Năm, 7 tháng 11, 2013

Nhớ quay nhớ quắt

Đọc bài "Một thời không dễ nguôi quên", bỗng nhớ quay nhớ quắt cái thời ấy. (Ảnh và chú thích: Nguyen Thu Tra)

"Ký túc xá số 3, nhà 16, phố Artilleristov, Minsk."
"Đã mấy mươi năm rồi mà khu ký túc xá hầu như không thay đổi. Vẫn hàng cây ven lối vào, đổ một màu vàng rực rỡ sắc thu."
"Vẫn là những căn phòng ấy, khu bếp ấy, cửa sổ nơi hành lang và nhà ăn sinh viên hồi ấy..." 

Ban nhạc ПЕСНЯРЫ - "Белоруссия"

 Ban nhạc "Верасы" - "Люблю тебя" 
chương trình "Bài hát của năm" - 1979